Skadden ARPS交易表明,进行谈判的成本可能会越来越高。保罗·魏斯(Paul Weiss)表示,将提供4000万美元的无偿工作,而Skadden ARPS协议将该金额翻了一番。法律界的人也遭到了严厉的批评,他们认为在公司拥有法律的情况下,他们认为他们是不必要的投降。
周四,有消息传出后,斯卡达登(Skadden)试图与一群校友特朗普政府达成协议,这是该律师事务所享有声望的一部分 公共利益奖学金 程序 – 开始散发一封信。根据《纽约时报》审查的副本,敦促该公司的领导人“采取一切措施抵制对法治的非法干预,对任何不公正的行动作斗争”和“公开谈论律师在捍卫民主中的关键,无党派的角色”。
据两个熟悉此事的人说,这封信希望将其交付给斯卡达登的领导层,收集了近400张签名。
特朗普先生说,斯卡达登阿斯普斯(Skadden ARP)将为退伍军人,军事和执法人员,急救人员以及州和地方政府官员提供法律服务。白宫说,他们的无偿工作也将涉及围绕反犹太主义的法律问题,总的来说,其无偿工作将“代表全部政治范围”。
几个月以来,总统一直违背他说拒绝代表保守派或其事业的公司。他的执行命令旨在迫使他们这样做。
根据白宫发布的情况说明书,斯卡德登贸易委员会“不会否认对客户的代表,例如政治上剥夺了选举权团体的成员,因为该公司律师的政治观点,历史上没有从历史上收到主要国家律师事务所的法律代表权”。
周三,总统吹嘘自己将大型律师事务所带到高跟鞋的记录。
特朗普先生说:“他们都弯腰说,'先生,非常感谢'。
杰西卡·西尔弗·格林伯格(Jessica Silver-Greenberg) 和 Ben Protess 来自纽约的报道。